I originally planned to collect my translations and have them printed up in book form, just as a Yule/Christmas gift to family and friends. And then I thought, well, some of you folks out there might be interested in seeing what I've put together. . .
So may I present _Say What I Am_, my translation of thirty of the Exeter Book riddles. Most of these have never been published before. Each one is not just a puzzle, but a little glimpse into the world of the Anglo-Saxons a thousand years ago; birds and beasts, weapons and tools, and men and women from the humblest to the noblest walks of life, all take turns describing themselves.
I've followed the originals' alliterative forms closely, and tried to come up with my own modern English solutions to the problem of translating the linguistic quirks that some of the riddles offer.
The book's available in paperback or as a download. Come check it out!